那得先看看CB喜歡曾經(jīng)在SAT中青睞過哪些小說,摸索出規(guī)律后,才能說SAT之后會考什么小說。
有人說SAT喜歡考移民小說,也有人說SAT喜歡考愛情小說;
有人說SAT喜歡考印度作家的小說,也有人說SAT喜歡考日本作家的小說;
有人說SAT喜歡考女作家的小說……
這些對SAT小說的看法不能說是錯的,但這都是大致的印象,沒有堅實的數(shù)據(jù)支持,可能會以偏概全。比如有的考生參加過兩次SAT,考的都是印度作家,他就會對印度有深刻印象。
SAT考到的小說的作者以美國人最多(30+次),其次為英國人(10+次),考到不足10次的有:
非洲裔
埃塞俄比亞裔
印度裔
古巴裔
華裔
猶太裔
伊朗裔
巴勒斯坦裔
日裔
日裔華裔混血
匈牙利裔
尼日利亞裔
猶太裔
日裔
印度
加拿大
俄羅斯
日本
智利
愛爾蘭
尼日利亞
哥倫比亞
從中我們可以看出:
1、經(jīng)典作家地位難以撼動,夏洛蒂·勃朗特、簡·奧斯丁、霍桑、伊迪斯·華頓、薇拉·凱瑟,盡管令人審美疲勞,這些文學(xué)史上的大作家仍然繞不過去。
2、CB刻意加大了少數(shù)族群、亞非拉國家作家的占比。SAT小說本應(yīng)包括美國文學(xué)和世界文學(xué),但這里的“世界文學(xué)”似乎將德、法等發(fā)達國家和美國同性質(zhì)的文學(xué)排除在外了。這體現(xiàn)了CB的雙重考量,一方面,作為美國高考,出題人想引導(dǎo)美國高中生多了解世界;另一方面,作為“地球高考”,出題人又希望國際考生認識到SAT的包容,SAT不是 “歐美高考”。
3、SAT小說比SAT偉大文獻更注重“全球?qū)υ?rdquo;。在SAT偉大文獻中,純正的美國文獻占比仍然是比較高的(作者名字還是漢密爾頓、道格拉斯這樣的美國人名多),全球?qū)υ捳急热员容^低。而在SAT小說中,正統(tǒng)的英美文學(xué)占比已經(jīng)不到一半。
以上統(tǒng)計含重復(fù)入選的作者。而在英語文學(xué)史和當(dāng)代英語文壇中,優(yōu)秀女作家的數(shù)量,并沒有達到全部優(yōu)秀作家的一半以上。CB出題人確實有一點偏愛女作家。
入選兩次以上的作者大多是女作家,只有一位是黑人男作家。沒有任何一位白人男性作家兩次入選。
入選三次
Anita Desai(印度當(dāng)代作家)
入選兩次
Charlotte Brontë (英國經(jīng)典作家)
Jane Austen (英國經(jīng)典作家)
George Eliot(英國經(jīng)典作家)
Jhumpa Lahiri(印度裔美國當(dāng)代作家)
Paul Lauren Dunbar(非洲裔美國現(xiàn)代作家)
19世紀(jì) 占21%
20世紀(jì)上半葉 占9%
20世紀(jì)下半葉 占22%
21世紀(jì) 占47%
1、最早年代為1818年,最晚年份為2017,時間跨度正好約200年。當(dāng)代作品(從1950年至今)占比已經(jīng)達到69%。這意味著,在大部分情況下,語言的理解已經(jīng)不是SAT小說的最大難點。當(dāng)然,霍桑、蓋斯凱爾夫人,語言還是很難的,碰到就認命,直接GG,報名下次考試即可。
2、復(fù)雜人物關(guān)系、復(fù)雜的人類情感、陌生的文化背景可能是SAT小說的主要難點。
60 多次新 SAT 考試下來,只有 2017 年 10 月北美卷考過 1 次美國華裔作家的小說,考的是譚恩美的《接骨師的女兒》(The Bonesetter’s Daughter),考到的頻率遠低于其他亞裔作家(如印度裔、日裔),有點過低了。
華裔作家有兩種。一種是美籍華人二代,在美國生美國長,不太會說或完全不會說中文的作家。比如湯婷婷(Maxine Hong Kinston),她的代表作是《女勇士》(The Woman Warrior)。還有譚恩美(Amy Tan),她的代表作是《喜福會》(The Joy Luck Club)。這兩位作家成名較早,改革前的老 SAT,就曾經(jīng)考過她們。不過她們的小說有一個不足,講的故事如果是在美國發(fā)生的, 就陷入文化沖突的窠臼。講的故事如果是在中國發(fā)生的,一般大概是 1920 年代到 1940 年代的事。這些故事并非源自作家本人的親身體驗,而是來自作家父輩的經(jīng)歷 ,老外看了可能會喜 歡,我們中國人看了,會覺得不太真實,好像始終隔著一層什么東西。
第二種是美籍華人一代,在中國生中國長,成年后才去美國留學(xué),然后又選擇了用英語寫作的。這種人比較少,也比較另類,因為初中高中以后才開始學(xué) ABC,最后能用英語寫小說獲獎、出名,確實要在語言上付出超出常人的努力。他們的作品有個有點,有些故事寫的是 1950 年到1990 年代的事,源自作家本人的經(jīng)歷,主題不再限于宏觀的文化沖突,更加關(guān)注個人體驗,更真實更鮮活,讓讀者看到真實的內(nèi)省。今天我們給同學(xué)們簡單介紹兩個這樣的奇人。
第一個是哈金,男,1956 年生于遼寧省,只上了四年小學(xué),大概在十五六時才開始學(xué)英語,后 考入黑龍江大學(xué)讀英語專業(yè)本科,又考入山東大學(xué)英語專業(yè)讀碩士,再到美國留學(xué)。1990 年34 歲時,出版一本用英語寫的詩集。1999 年 43 歲時出版長篇小說《等待》(Waiting),一鳴驚人,獲美國國家圖書獎和??思{獎。
第二個是李翊云,女,1972 年生于北京,初中開始學(xué)英語,1991 年考上北大,1996 年去美國讀碩士,2000 年獲得免疫學(xué)碩士后棄醫(yī)從文,開始用英語寫小說。從 2004 年開始,多篇短篇小說在《紐約客》等名刊上發(fā)表,后分別獲得弗蘭克·奧康納獎、海明威獎、英國衛(wèi)報”處女作”獎等獎項。
以上兩位,SAT 沒有考過。但李翊云的小說,2018 年 10 月 24 日的 PSAT 倒是考過一次,講的 是 1990 年代中期女大學(xué)生畢業(yè)后剛參加體制內(nèi)工作受培訓(xùn)的經(jīng)歷。
我們當(dāng)然也不能忽視考到最多的美國小說?,F(xiàn)在讓我們來簡單回顧一下美國文學(xué)史上的名作,并從兩個Top 10書單看看SAT以后可能會考哪些美國小說。
美國歷史很短,文學(xué)史也不長,但發(fā)展迅速。1856年,大詩人惠特曼給愛默生寫信,還在努力呼吁美國文學(xué)要在借鑒歐洲文學(xué)的基礎(chǔ)上敢于獨創(chuàng)(18年12月亞太卷把這封信當(dāng)成偉大文獻考了)。到了20世紀(jì),美國文學(xué)已經(jīng)和歐洲文學(xué)比肩。獲得諾貝爾文學(xué)獎的美國作家總?cè)藬?shù),和英國接近,略低于法國。20世紀(jì)美國文學(xué)取得的成就,還要溯源到19世紀(jì)的馬克·吐溫(代表作《湯姆·索亞歷險記》、《哈克貝利·費恩歷險記》)、華盛頓·歐文(代表作《睡谷傳說》)和納撒尼爾·霍桑(代表作《紅字》)、赫爾曼·梅爾維爾(代表作《白鯨》)等人所開的氣象。20世紀(jì)的美國現(xiàn)代派風(fēng)格小說,是比較難懂的,但所幸考得少,在時間有限的情況下,我們沒有必要針對現(xiàn)代派小說進行專門準(zhǔn)備;20世紀(jì)的美國現(xiàn)實主義風(fēng)格小說,文本無大難度,并不讓SAT考生害怕;19世紀(jì)美國經(jīng)典小說,和19世紀(jì)英國經(jīng)典小說一樣,應(yīng)該是我們備考SAT小說的一個重點。
那么,19世紀(jì)的美國文學(xué),有哪幾本書像《傲慢與偏見》、《簡·愛》一樣經(jīng)典呢?不知道?我們就搜索一下。網(wǎng)上關(guān)于美國文學(xué)十大名著的排名很多,有的是文學(xué)評論家選的,有的是大眾讀者選的。 這樣的書單很多,我們隨便搜兩個書單看看。

第一個書單是把通俗小說《飄》排名第一,可能是主要以大眾讀者的投票排出來的;第二個書單顯然是文學(xué)評論家選的,他們在十個位置中強行給了??思{兩個位置,海明威、斯坦貝克什么的一個位置都不給。兩個名單都入選的書,應(yīng)該是雅俗共賞的文學(xué)作品了,我們可以看到,有五本書是精英和大眾都喜歡的:《白鯨》、《了不起的蓋茨比》、《殺死一只知更鳥》、《喧嘩與騷動》、《哈克貝利·費恩歷險記》、《白鯨》(Moby Dick)。其中后兩本是19世紀(jì)作品。在兩個書單中都進入前三甲的,是《白鯨》。
那么,這兩個書單中的書,有沒有哪本在SAT中出現(xiàn)過?沒有出現(xiàn)過的,又有哪本以后可能會出現(xiàn)?哪本出現(xiàn)的概率比較低?
??思{屬于典型的二十世紀(jì)現(xiàn)代派作家,他的作品中經(jīng)常使用意識流手法、殘障視角(小說敘述人“我”是一個弱智兒童),文本難度對于高中生來說太大,SAT直接考的概率比較低。第一個書單中排名第一的《飄》,一般被歸為通俗小說,SAT要維持自己的格調(diào),選用《飄》的概率比較低。就像中國的高考語文卷子一般不考金庸、古龍的小說。第一個書單中排名第六的《老人與海》,文本較淺易,就算SAT考到,考生們也不怕,所以文字風(fēng)格過于平實的作家作品,也不是我們備考的重點;排名第五的《湯姆叔叔的小屋》,在歷史上影響很大,但其文本模仿英國的狄更斯,近乎我國古代長篇小說的章回體,過于拖沓,也不太適合SAT出題。而書單中其他幾本,像《了不起的蓋茨比》、《憤怒的葡萄》、《殺死一只知更鳥》都是比較適合SAT拿去選段出題的。第二個書單中排名第十的《一位女士的畫像》(作者是亨利·詹姆斯),2017年6月北美考了;另外,像一些美國黑人作家,比如第二個書單中排名第八的拉爾夫·埃里森(代表作《看不見的人》)和排名第九的托尼·莫里森,雖然暫時還沒有考過,但是根據(jù)教研組的統(tǒng)計,黑人作家是SAT偏愛的,以后可能會考。17年8月北美卷和20年11月北美卷考了兩次鄧巴爾(Paul Lawrence Dunbar),20年9月北美卷、20年9月亞太卷、21年3月亞太卷考的也都是黑人作家(James Baldwin兩次、Colson Whitehead一次)。另外,女作家的作品也是SAT青睞的。以上兩個書單中出現(xiàn)的女作家較少,但主流美國文學(xué)史一般會提到凱特·肖邦(Kate Chopin,暫沒有考過)、伊迪斯·華頓(Edith Wharton,2019年5月亞太卷)、薇拉·凱瑟(Willa Cather,19年10月北美卷),這三位同時也是SAT有概率會考的幾個作家。
SAT考美國經(jīng)典文學(xué)的難度上限應(yīng)該是蓋斯凱爾夫人(20年3月亞太卷)、霍桑。16年6月北美卷考了霍桑在1852年寫的《福谷傳奇》(The Blithedale Romance),做過那套卷子的同學(xué),應(yīng)該還有印象,因為這種小說的文本,往往比偉大文獻還難,就會導(dǎo)致出現(xiàn)一張卷子的passage 1的文本比passage 4還難的奇觀(小說一定放在passage1,偉大文獻一般放在passage 4)?;羯Ly了,海明威又太簡單了,那我們就看看霍桑的同時代人、朋友赫爾曼·梅爾維爾寫的《白鯨》吧。《白鯨》的文本難度比霍桑代表作《紅字》稍低一些,但畢竟是1851年寫的,還是不太好看懂的,但它至少情節(jié)比霍桑的小說有趣一些。
為什么SAT對印度作家如此情有獨鐘呢?教研組認為,作為美國高考的SAT,和印度作家,可能是通過英國文學(xué)這個橋梁,連接了起來。從歷史淵源來看,印度曾長期被英國殖民,英語被列為官方語言已經(jīng)幾個世紀(jì)。英國文學(xué)史上的著名作家E·M·福斯特、喬治·奧威爾等,都有在印度供職、旅居的經(jīng)歷;小說名著《印度之行》(A Passage to India)和散文名著《射象記》(Shooting an Elephant)都寫的是發(fā)生在南亞次大陸的故事。而美國文學(xué)又很難說不是源自英國文學(xué)。從當(dāng)代實際來看,在所有移民作家中,印度裔作家的英語水平最接近母語。華裔移民作家和日裔移民作家(如哈金、石黑一雄等)的英語表達終究有些生硬。SAT考小說的時候,特別喜歡考的一個母題是跨文化沖擊。印度裔作家也是童年時在印度長大,少年或成年后來到英美,有跨文化的體驗(南亞人移民到英美受到的沖擊略小于東亞人),英語又比其他地區(qū)的亞裔作家要地道,所以他們寫的小說對SAT命題人的口味,也能夠有效避免小說的語言太低、不好出題的問題。
2018年12月亞太卷的小說講了一個很有個性的磨刀匠的故事,刷過這套題的同學(xué)們可能還有印象。這個片段選自短篇小說集《馬古迪歲月》(Malgudi Days),作者是20世紀(jì)印度著名作家R.K.納拉揚( R. K. Narayan)。納拉揚是一個多產(chǎn)作家,且一些列小說的故事都圍繞印度南部虛構(gòu)的小鎮(zhèn)馬古迪(Malgudi)展開,自稱體系。他的作品詼諧幽默,飽含同情心,寥寥幾筆就能刻畫出讓人難忘的人物,尤其受到孩子們的喜愛。他長篇小說、短篇小說都能寫,被稱為印度的??思{、莫迫桑。
2019 年 8 月北美卷考的小說是加拿大女作家愛麗絲·門羅(Alice Munro)的短篇小說《快樂影子之舞》(Dance of the Happy Shades)。門羅在 2013 年獲諾貝爾文學(xué)家,而這個小說是她1968 年寫的。離當(dāng)代很近的小說的語言本來應(yīng)該不會有什么難度,但是這個選段中出現(xiàn)了大量意識流的手法,所以考生們普遍覺得難。
2020 年 9 月北美卷的小說節(jié)選自當(dāng)代美國黑人作家 Colson Whitehead 的半自傳長篇小說 Sag Harbor。節(jié)選的情節(jié)是長大后的主人公,回憶自己 15 歲時參加一年一度的 Labor Day 短跑比賽。說是回憶,卻又像是將現(xiàn)在的我(們)、幼年的我(們)、將來的我(們)混雜到了同 一個時空里,好像我自己在看小時候的我比賽,在比賽開始前,我注意到一個男孩和自己小時候非常像,然后又在人群中想找哪一個人是將來的我。涉及到多個不同視角的來回切換, 大大增加了考生理解文章的難度。
此外,2019 年 5 月北美卷考的是當(dāng)代愛爾蘭作家 Colm To?ibi?n 寫的長篇小說《大師》(The Master)。這是一篇以美國小說家亨利·詹姆斯為原型的半虛構(gòu)小說,里面也涉及大量的心理描寫(生怕買不到一套房子)。
以上三張卷子考的都是帶有現(xiàn)代派風(fēng)格或手法的小說。SAT 考的小說主要還是以現(xiàn)實主義為主,較少考到現(xiàn)代派?,F(xiàn)代派不是重點,但我們也不能完全不了解。
意識流的代表作家有詹姆斯·喬伊斯、威廉·??思{、弗吉尼亞·伍爾夫、馬塞爾·普魯斯特等,代表作品有《尤利西斯》、《喧嘩與騷動》、《黛洛維夫人》、《追憶似水年華》等,其中 最著名的、被稱為”夢囈般天書”的是喬伊斯寫的長篇小說《尤利西斯》。
SAT 畢竟是給十八歲的高中畢業(yè)生考的,《尤利西斯》這樣太難的小說被考到的概率很低, 所以我們推薦同學(xué)們在寒假閱讀的是喬伊斯的著名短篇小說集《都柏林人》(Dubliners),幫助同學(xué)們循序漸進地走近這位”夢囈體”大作家。
|